a few seconds ago
I met you from an ancient star,
The bashful moon, a first kiss shy.
These modest lips from myriad lives past,
Our love's profound enlightenment, so magical.
I found you in the ancient starlight,
A shy crescent moon, our very first kiss.
Lips sealed in modesty across countless lives,
Our love’s realization is a sacred bliss.
We met from stars of bygone eras,
A timid moon, a nascent kiss.
Lips touched in shyness through myriad eons,
The awakening of our love, a true miracle.
- Chứng ngộ (Chứng ngộ tình ta): Enlightenment / Realization / Awakening (sự giác ngộ, sự nhận ra sâu sắc).
- Tinh tú xưa: Ancient star / Bygone eras' stars.
- Muôn kiếp: Myriad lives past / Countless eons.
- Nhiệm màu: Magical / Sacred / A true miracle.








